costumbres y Tradiciones de san Felipe del Progreso |
Las fiestas, son principalmente religiosas católicas. Como son
204 comunidades, más sus barrios o colonias, sus parajes, una gran
parte del santoral Romano se encuentra repartido a lo largo del año.
Fiestas en honor de San Ramón, San Jerónimo San Lucas, San
Pedro, San Pablo, Santa María, Guadalupe, La Trinidad, La Concepción,
Jesús, etcétera. La festividad más celebrada en la
cabecera municipal se realiza el tercer miércoles de cada mes de
enero invariablemente, ahí se pone de manifiesto la tradicional
regiosidad de los Sanfelipenses y sus barrios como la cabecera. En las comunidades de El Tunal, Palmillas, Jalpan y El Calvario, practican ritos a las auténticas tradiciones indígenas. Acompañan a las fiestas, las danzas, en ellas, los Moros contra los Cristianos representada por Santiagueros al compás de una flauta de carrizo y un tamborcillo; Los Concheros o Mexicanos, Las pastoras, Los Vaqueritos. Es tradición que durante estas festividades se quemen torres o castillos que decrecen, por el contrario va en aumento. Tan sólo en la Villa de San Felipe se pueden admirar 25 castillos que compiten en creatividad y artificio de pólvora de figuras, colores y ruido. Durante la misma no cesa la música de banda, mariachi o conjunto. El castillo es acompañado por los mayordomos, sus compadres, familiares y gran cantidad de curiosos. También deben mencionarse las fiestas cívicas nacionales y las fiestas sociales que también tienen su originalidad. |
Blog Mazahua
lunes, 8 de diciembre de 2014
costumbres y tradiciones del estado de mexico
sábado, 25 de octubre de 2014
Frases Mazahuas
-Buenos días Kimi
-Buenas tardes Mashco tia
-Buenas noches Mascho ya
-cómo amaneciste JABI JYAS'Ü
-Qué hace(s) PJE GI KJAA / JE I KJAA
(posibles respuestas)
-Ri b'üntjo - Aqui estoy nada más
-Dya pje ri kjaa - No hago nada
-Ri pedye - Estoy lavando (ropa)
-Ri ñonü - Estoy comiendo
-Ri soyatjo - Estoy descansando
-Ri xorü - Estoy leyendo/estudiando
-Ts'ik'etrjo nzhenchju̷ 'pequeño cordero'
-a ri b'u̷b'u̷ba k'o nuts'k'e, 'ven, contigo juego'
-jyezi ra s'u̷tr'u̷ 'déjame besar'
-na punkju̷ mⱥjⱥ, xopu̷ji nu ngoxti nu kjɇɇ nu ba sⱥjⱥ 'alegres, muy alegres;
miércoles, 22 de octubre de 2014
lengua mazahua
lengua mazahua
B ´ epe - Cuñada
Ajens ´ e-Cielo; arriba
Chjinza-Huarache
Eb ´ e-Peinar
Ejé-Llover
Mbijmi-Inyectar
Ñante-Abogar por una persona; abogado
Ñasa-Mirar hacia arriba, al cielo
Pejo-Barro
Rrabi-Tortilla de trigo
Abajo: anrúbú
Abuelo: gande
Adentro: ambøø
Adiós: maxko
Adobe: ñijomú
Adolescente: tr’atr’i
Adornado: kjosú
Afuera: trjii
Agarrar: chjorú
Agua: reje
Aguacate: sonú
Águila: zújnú
Ala: juaa
Alegre: mäjä
Amor: siya
Anaranjado: mbaja
Araña: mexe
Árbol: zaa
Banana: ranxa
Bandera: b’itub’onro
Bañar: jii
Basura: kañabú
Bebé: mbane
Becerro: kelo
Besar: zútrpú
Borrego: nrechjú
Burro: rekua
Caballo: pjadú
Caja: juarú
Carne: ngee
Día: paa
Falda: kjezhe
Flor: rájná
Florero: kanrájná
Fruta: lulu
Gato: mixi
Helado ( postre): xitsi
Hoja de árbol: xizaa
Rojo: kjipobú
Rosa: roxa
Salud: setsi
Soldado: xundaro
Suéter: jiáspajna
Tortillas: xedyi
Uva: obxi
Ventana: jñeje
Verde: k’anga
Vestido: kjezhe
Yogurt: ixb’aa
Zapato: mbokua
Suscribirse a:
Entradas (Atom)